Accueil

Les services d’édition, de révision et de traduction A4 Helix vous propose une démarche simplifiée pour la communication précise et correcte de tous vos textes médicaux, pharmaceutiques et scientifiques vers l’international. Nous traduisons et révisons des rapports médicaux ainsi que des documents d’autorités régulatrices au quotidien et nous sommes le spécialiste pour tous documents issus de la recherche médicale et pharmaceutique. Nous nous distinguons dans le domaine de la traduction et de l’édition par une connaissance approfondie de la biologie moderne et du raisonnement médical. Notre éditeur/traducteur en chef, qui travaillera votre projet, non seulement détient un doctorat en biochimie d’un pays anglophone, mais est aussi auteur de 19 études de recherches médicales publiées à l’international (voir ici et PubMed ). En fonction de votre projet, nous vous proposons trois services pour répondre aux exigences de la communication dans les domaines médicaux, pharmaceutiques et scientifiques vers l’anglais :

  1. La relecture, révision et édition (Anglais > Anglais), par expert (niveau post-doctoral) anglophone, de manuscrit écrit en langue anglaise par des auteurs comptant l’anglais comme langue secondaire (en détail voir ici).
  2. La traduction (Français > Anglais), par expert (niveau post-doctoral), bilingue français/anglais, vers une rédaction, en anglais, comme elle est exigée par des publications internationales (en détail voir ici).
  3. La traduction (Allemand > Anglais), par expert (niveau post-doctoral), bilingue allemand/anglais, vers une rédaction, en anglais, comme elle est exigée à l’international.

Pour étudier votre projet en detail, merci de nous contacter par mail au : A4.HELIX@mail.com ou au petraneufing@orange.fr